Taisetsu na Hikari

たいせつな光
fumika
BVCL-263/Single/2011.9.28

[Buy @ YesAsia/CD Japan]

1. たいせつな光
2. navigation
3. Home Sweet Home

Tags:

たいせつな光/Taisetsu no Hikari/Precious Light

Lyrics by 玉井健二/U-ka
Translation by Jonathan Wu

English:

If you happen to feel like
you are all alone in this world
and everything is like grains of stardust
do not be afraid of the night

My love will cross time itself
and the dreams we had before
will continue far into the future

You have to believe in miracles
even though I’m far away on the other side of the sky
you have to resume your journey and move on
towards this precious light.
Look up at the sky and you’ll see Perseus* and the stars we swore on
remember the warmth of our joined hands
and know that you’re not alone, you live inside my heart
shining brightly, forever and ever

The number of tears you cry only
make your eyes more beautiful
And just like that, your hopes
can become your reasons for living

Stretch our your hand through the darkness
it doesn’t matter if you keep failing
because the unfading light will envelop you

You have to believe in miracles
so that our thoughts intertwine like the stars in the sky
They say If you keep wishing from your heart
your wish will surely come true
If you suddenly find yourself all alone underneath
the sky, tied down by your restraints
know that your light still shines in my heart
shining brightly, forever and ever

Our dreams may not have taken the shape we wanted
and there may be no reward yet
don’t allow it to extinguish the flame within you
and illuminate everything just like a star

You have to believe in miracles
even though I’m far away on the other side of the sky
you have to resume your journey and move on
towards this precious light.
Look up at the sky and you’ll see Perseus* and the stars we swore on
remember the warmth of our joined hands
and know that you’re not alone, you live inside my heart
shining brightly, forever and ever

shining brightly, forever and ever

*Perseus is a constellation in the northern sky which has annual meteor showers. It is one of the easiest constellations you can spot in Japan.

Romaji:

Tatoeba kono hiroi sekai de
Hitoribocchi ni kanjiru toki mo
Subete wa hoshikuzu no hitotsubu
Kowagara nai de donna yoru mo

Ima toki wo koete afureru omoi
Ano hi kimeta yume wo
Egaki tsudukete yukou mirai he

Shinjiteru yo sore ga kiseki demo
Ima wa mada tooi sora no mukou demo
Mou ichido arukeru watashi wo ugokasu
Taisetsu na hikari he to
Miageta sora ni chikai no PERUSEUSU
Wasure nai tsunaida te no nukumori
Hitori ja nai to watashi no naka de
Tsuyoku kagayaku eien ni

Koboreta namida no kazu dake
Hitomi ga kirei ni narun da nante
Ikiteku imi wo sore ga kibou da to
Senaka de sotto oshiete kureta

Kurayami no mukou te wo nobasou
Nando kujikete mo ii
Iro asenu yasashi sa ni tsutsumare

Shinjiteru yo donna kiseki demo
Kasaneau omoi wo tsudutta seiza
Kokoro kara ieru negai tsudukereba
Kanau yume ga aru tte
Hoshizora no shita tatta hitori no
Kimi to meguri atte tsumuida kizuna
Kono saki mo zutto watashi no naka de
Tsuyoku kagayaku eien ni

Mukuwareru koto no nakatta
Kimi to mita yume ga katachi ushinatte mo
Tomoshita hikari dake wa tayasa nai yo
Subete wo terasu hoshi no you ni

Shinjiteru yo sore ga kiseki demo
Ima wa mada tooi sora no mukou demo
Mou ichido arukeru watashi wo ugokasu
Taisetsu na hikari he to
Miageta sora ni chikai no PERUSEUSU
Wasure nai tsunaida te no nukumori
Hitori ja nai to watashi no naka de
Tsuyoku kagayaku eien ni

Tsuyoku kagayaku eien ni

Kanji:

例えばこの広い世界で
ひとりぼっちに感じるときも
すべては星屑の一粒
怖がらないでどんな夜も

今 時を超えて 溢れる想い
あの日決めた夢を
描き続けてゆこう 未来へ

信じてるよ それが奇跡でも
今はまだ遠い空の向こうでも
もう一度歩ける 私を動かす
たいせつな光へと
見上げた空に誓いのペルセウス
忘れない つないだ手のぬくもり
ひとりじゃないと 私のなかで
強く 輝く 永遠に

こぼれた涙の数だけ
瞳がキレイになるんだなんて
生きてく意味を それが希望だと
背中でそっと教えてくれた

暗闇の向こう 手を伸ばそう
何度挫けてもいい
色褪せぬやさしさに 包まれ

信じてるよ どんな奇跡でも
重ね合う想いを綴った星座
心から言える 願い続ければ
叶う夢があるって
星空の下たったひとりの
君と巡り合って紡いだ絆
この先もずっと 私のなかで
強く 輝く 永遠に

報われることのなかった
君と見た夢がカタチ失っても
灯した光だけは絶やさないよ
すべてを照らす星のように

信じてるよ それが奇跡でも
今はまだ遠い空の向こうでも
もう一度歩ける 私を動かす
たいせつな光へと
見上げた空に誓いのペルセウス
忘れない つないだ手のぬくもり
ひとりじゃないと 私のなかで
強く 輝く 永遠に

強く 輝く 永遠に

Tags:

Home Sweet Home

from the single “たいせつな光”

Lyrics by fumika/Jane Su
Translation by Jonathan Wu

English:

keep my head up to the sky now! make a good day never say never
my sweet hometown is my soul town even when I’m far away

I hold onto my guitar as the bus shakes on the way to Kego Park*
I find myself a quiet spot and sit down, taking a deep breath before I start [to play]

I want everyone to hear my song,
to express all the feelings I’ve keeping in my heart

So if you need to cry try to smile with all your might
hang on, I’ll be there just wait for me
this is my home sweet home wow wow
the rain is falling and the wind is blowing and I’m going strong
the sun rises and light pours down, remember you’re never alone wow wow

keep your head up to the sky now! make a good day never say never
join my hand and let go, hands to hands now believe in yourself

My situation is drastically changing oh no! But in my heart I try to be brave
this feeling of loneliness is too much for me at times, but the time still passes by

As I close my eyes and think back to those smiling faces
and the calming landscape I feel a surge of pride

Come on! Let your heart flutter in this street of smiles
hang on, I’ll be there just wait for me
once more I go to my home sweet home wow wow
remembering what’s important can change despair into hope!
hang on I’ll be there I’ll reach my destination
this is my home sweet home wow wow

Winter illuminates everything (blue and white)
and makes all the sounds so clear (listen closely)

Whenever you stop moving, just realize you can just do a little bit, day by day
and keep going until the winter fades and the spring brings the cherry blossom

So if you need to cry try to smile with all your might
hang on, I’ll be there just wait for me
this is my home sweet home wow wow
the rain is falling and the wind is blowing and I’m going strong
the sun rises and light pours down, remember you’re never alone wow wow

keep my head up to the sky now! make a good day never say never
my sweet hometown is my soul town even when I’m far away
keep your head up to the sky now! make a good day never say never
keep your head up to the sky now! make a good day never say never

*Kego Park is a public park in Fukuoka, Fumika’s hometown. The phrase “touryuumon” is a Japanese proverb which means “to overcome one of life’s challenges” and literally means “a wall of dragons”. Within the context of the song one can assume that since she’s on her way back home she’s figuratively leaving the “touryuumon” behind.

Romaji:

keep my head up to the sky now! make a good day never say never
my sweet hometown is my soul town ima tooku hanarete mo

GITAA kakaete BASU ni yurare kego kouen wa touryuumon
Shizuka na basho suwari konde shinkokyuu saa hajime you

Takusan no hito he to todoku ka na kono omoi
Ima mo mune ni komi ageru yo utai takatta

Sou kokoro kara nakeru nara omoikiri waraeru yo
hung on, I’ll be there mattete ne
Watashi no home sweet home wow wow
Ame wa agatte kaze ga fuku ima koko de ikiteru yo
Hi wa nobori furi sosogu hitori ja nai to wow wow

keep your head up to the sky now! make a good day never say never
Tsunagaru yo hanarete mo hands to hands now believe in yourself

Kankyou gekiteki ni henka chuu oh no! Koko wa tsuyogatte POOZU
Hitori kimochi mote amasu dakede toki wa nagareteku

Ano hi no egao to odayaka na ano keshiki
Omoidashite tori modoshite PURAIDO me wo tojita

Saa kokoro ni ne ukabeyou itsudatte egao no machi
hung on, I’ll be there mattete ne
Mou ichido home sweet home wow wow
Taisetsu na koto omoidasou kibou wo chikara ni kaeru to
hung on I’ll be there tadoritsukeru
Watashi no home sweet home wow wow

IRUMINEESHON kagayaku fuyu wa (blue and white)
PIKKU ni chikara kome kaki narasu (kiite hoshii)

Tachidomaru ashi ga fuete yuku hora day by day
Haru ni nareba sakura saku to shitta yo

Sou kokoro kara nakeru nara omoikiri waraeru yo
hung on, I’ll be there mattete ne
Watashi no home sweet home wow wow
Ame wa agatte kaze ga fuku ima koko de ikiteru yo
Hi wa nobori furi sosogu hitori ja nai to wow wow

keep my head up to the sky now! make a good day never say never
my sweet hometown is my soul town ima tooku hanarete mo
keep your head up to the sky now! make a good day never say never
keep your head up to the sky now! make a good day never say never

Kanji:

keep my head up to the sky now! make a good day never say never
my sweet hometown is my soul town いま遠く 離れても

ギター抱えてバスに揺られ 警固公園は登竜門
静かな場所 座りこんで 深呼吸 さぁ始めよう

たくさんの人へと 届くかなこの想い
いまも胸にこみ上げるよ 歌いたかった

そう 心から泣けるなら 思い切り笑えるよ
hung on, I’ll be there 待っててね
私の home sweet home wow wow
雨はあがって風が吹く いまここで生きてるよ
陽はのぼり降り注ぐ ひとりじゃないと wow wow

keep your head up to the sky now! make a good day never say never
繋がるよ 離れても hands to hands now believe in yourself

環境 劇的に変化中 oh no! ここは強がってポーズ
ひとり気持ち 持て余すだけで 時は流れてく

あの日の笑顔と 穏やかなあの景色
思い出して 取り戻してプライド 目を閉じた

さあ 心にね浮かべよう いつだって笑顔の街
hung on, I’ll be there 待っててね
もう一度 home sweet home wow wow
大切なこと 思い出そう 希望をチカラに変えると
hung on I’ll be there 辿りつける
私のhome sweet home wow wow

イルミネーション 輝く冬は(blue and white)
ピックにチカラ込めかきならす(聞いて欲しい)

立ち止まる足が 増えてゆくほら day by day
春になれば桜咲くと 知ったよ

そう 心から泣けるなら 思い切り笑えるよ
hung on, I’ll be there 待っててね
私の home sweet home wow wow
雨はあがって風が吹く いまここで生きてるよ
陽はのぼり降り注ぐ ひとりじゃないと wow wow

keep my head up to the sky now! make a good day never say never
my sweet hometown is my soul town いま遠く 離れても
keep your head up to the sky now! make a good day never say never
keep your head up to the sky now! make a good day never say never

Tags:

Orion

from the single “なくもんか/Naku mon ka” by ikimono-gakari

Lyrics by Mizuno Yoshiki
Translation by Jonathan Wu

“The blue sky is beautiful,
but I prefer the sunset” you say bashfully
as you gaze upon the setting sun
As this year’s winter approaches,
and our breaths are turning into white clouds
it marks the anniversary of the time we first met

The distant sky is colored in purple
and my heart is clad in the twinkling light I see
Another year I have spent by your side,
watching the first stars begin to shine in the night sky
You quietly point at the stars as the light
of Orion shines through your fingers

I can tell you the things I need to convey
without having to use any words
they’re conveyed by the warmth
of our joined hands

I remember the night we spent under the stars,
the things that you said to me
and how the feint light I saw
became a much stronger light
And the stars of Orion that we saw this year
will forever watch over us

The distant sky is colored in purple
and my heart is clad in the twinkling light I see
Another year I have spent by your side,
watching the first stars begin to shine in the night sky
You quietly point at the stars as the light
of Orion shines through your fingers

Romaji:

“Aozora wa kirei dakedo
Yuuyake ga suki nanda” to
Kimi wa sukoshi hanikande shizumu hi wo nagamete ita
Kotoshi mo fuyu ga chikaduku
Mata shiroi toiki ga mau
Kimi to hajimete deatta kisetsu ga mata megutteku

Tooku mieteta sora wa ai to somari
Tashika na kagayaki wo mune ni matotta
Soshite mata kotoshi mo kimi no tonari
Mabataki hajimeta yozora wo mitsumete
Sotto kimi ga yubi sasu saki hikari ni michita
Hikari ni michita ORION

Tsutaetai koto wa itsumo sa
Kotoba dewa tari nakutte sa
Dakara sono te wo nigittara
Nukumori ga tsutawarun da yo

Hoshi no furu yoru no koto oboete iru
Hajimete kawashita kotoba wo shitteru
Soshite mitsuketa no wa awai hikari
Chikara duyoku kagayaku awai hikari
Zutto soko de mimamotteta
Kotoshi hajimete kimi to mitsuketa ORION

Tooku mieteta sora wa ai to somari
Tashika na kagayaki wo mune ni matotta
Soshite mata kotoshi mo kimi no tonari
Mabataki hajimeta yozora wo mitsumete
Sotto kimi ga yubi sasu saki hikari ni michita
Hikari ni michita ORION

Kanji:

「青空は綺麗だけど
夕焼けが好きなんだ」と
君は少しはにかんで沈む日を眺めていた
今年も冬が近づく
また白い吐息が舞う
君と初めて出逢った季節がまた巡ってく

遠く見えてた空は藍と染まり
確かな輝きを胸に纏った
そしてまた今年も君の隣り
瞬き始めた夜空を見つめて
そっと君が指差す先 光に満ちた
光に満ちたオリオン

伝えたい事はいつもさ
言葉では足りなくってさ
だからその手を握ったら
温もりが伝わるんだよ

星の降る夜のこと覚えている
初めて交わした言葉を知ってる
そして見つけたのは淡い光
力強く輝く淡い光
ずっとそこで見守ってた
今年初めて君と見つけたオリオン

遠く見えてた空は藍と染まり
確かな輝きを胸に纏った
そしてまた今年も君の隣り
瞬き始めた夜空を見つめて
そっと君が指差す先 光に満ちた
光に満ちたオリオン

Orion notes:

Orion, often referred to as The Hunter, is a prominent constellation located on the celestial equator and visible throughout the world. It is one of the most conspicuous, and most recognizable constellations in the night sky.

Tags:

alan - RED CLIFF ~Shin.Sen~

RED CLIFF ~心・戦~
AVCD-31492/Single/2008.10.15

[Buy @ YesAsia/CD Japan]

1. RED CLIFF ~Shin.Sen~

Tags:

RED CLIFF ~心・戦~/RED CLIFF ~Love.War~

Lyrics by Matsui Gorou
Translation by Jonathan Wu

English:

Why does my heart always
feel so lonely?
Even when held in your arms
I still feel pain

After someone sets out on
their decided path of happiness
they can still change
as they go on

If there is an overabundance of love…
If there is a love that doesn’t fade…

If the wind will blow in order to wipe my tears
I will be able to fly without fear
and soon I will arrive at the light

If even the smallest amount of pain
can make me gentler
I will surely find
the person I’m destined to meet

I was not born
to live with regret
Right here and now
my future begins

I believe in an overabundance of love
I believe there is a love that doesn’t fade
The currents of the Yangtze River* devastated my heart
And yet, as I ran through the wall of flames
my spirit became even stronger

A flock of birds
unravels the clouds
And the light
pours down
And yet a flower
starts to bloom
So I can once again
believe in love

Romaji:

Naze kokoro wa itsumo
Samishii no deshou ka
Daki au ude de
Mata kizutsukete

Shiawase ni narou to
Erabu michi no saki
Soko kara hito wa
Mada kawareru

Afureru ai ga aru nara
Kie nai ai ga aru nara

Namida wo chigiru you na kaze mo
Osore nai de habataite
Hikari wa sugu tadori tsukeru

Wazuka na itami ni mo
Yasashiku narereba
Meguri au dareka
Kitto ite kureru

Umarete kita wake wa
Kanashimi dewa nai
Mirai wa koko de
Ima hajimaru

Afureru ai wo shinjite
Kie nai ai wo shinjite
Kokoro wa tada araburu nagare
Akai kabe wo tsuranuite
Inochi wa mada tsuyoku nareru

Tori no mure ni
Tokareru kumo
Furi sosogu
Hikari kara
Hana ga mada
Saku you ni
Shinjiteru
Ai wo

Kanji:

なぜ心はいつも
さみしいのでしょうか
抱きあう腕で
また傷つけて

幸せになろうと
選ぶ道の先
そこから人は
まだ変われる

あふれる愛があるなら
消えない愛があるなら

涙をちぎるような逆風(かぜ)も
怖れないで 羽ばたいて
光はすぐ たどり着ける

わずかな痛みにも
優しくなれれば
めぐり逢う 誰か
きっといてくれる

生まれてきた理由(わけ)は
悲しみではない
未来はここで
いまはじまる

あふれる愛を信じて
消えない愛を信じて
心はただ荒ぶる長江(ながれ)
赤い壁を 貫いて
命はまだ 強くなれる

鳥の群れに
解かれる雲
降り注ぐ
光から
花がまだ
咲くように
信じてる
愛を

*The historical event that this song (and the movie) is based on is about an epic battle waged some 1800 years ago on the Yangtze River in China. The fire strategy that was used in the battle resulted in the burning of an entire fleet of warships, which is why that area of the Yangtze is called Chi Bi, or Red Cliffs/Cliffs of Fire.

Tags:

Yuna Ito - trust you

trust you
伊藤由奈/Yuna Ito
SRCL-6972/Single/2009.3.4

[Buy @ YesAsia/CD Japan]

1. trust you
2. Brand New World

Tags:

trust you

Lyrics by MARKIE
Translation by Jonathan Wu

English:

Like flowers that dance in the wind,
like the rain that waters the earth,
we live on this world together.
Oh why do people hurt each other and then make up?
Oh why do they part, just to meet again?

Even though you’re still far away,
your gentle smile is always
filling up my heart
As I embrace the broken pieces of your presence
I still feel the pain, but I hold them together
believing that you’ll come back to me
I’m waiting for your love

I love you
I trust you
Please share your loneliness with me
I love you
I trust you
Whether it’s light or dark,
I believe we’ll make it through
so I won’t let go.

Can anyone see past the horizon?
Can anyone tell me what’s at the end of my journey?
I don’t have any answers, and the night is long.
All I can do is walk to path I believe in,
because the light is waiting for me at the end.

In my heart I’m singing the song
you once taught me,
your gentle voice echoing along with mine.
Tears of overflowing emotions
roll down my hot cheeks.
I’ll be strong,
And I’ll believe,
because I’m bound to you.
I’m always by your side

I love you
I trust you
The tears I have shed for you…
I love you
I trust you
…taught me all about love.
It doesn’t matter how many times you lose your way,
because I’ll be by your side.

I love you
I trust you
Please share your loneliness with me
I love you
I trust you
Whether it’s light or dark
I love you
I trust you
Through thick and thin
I love you
I trust you
I’ll keep you safe.

It doesn’t matter how many times you lose your way,
because I’ll be by your side.
I believe we’ll make it through
so I won’t let go.

Romaji:

Hana wa kaze ni yure odoru you ni
Ame wa daichi wo uruosu you ni
Kono sekai wa yori soi ai ikiteru no ni
Naze hito wa kizutsuke au no
Naze wakare wa otozureru no

Kimi ga tooku ni itte mo mada
Itsumo kono kokoro no mannaka
Ano yasashii egao de umetsuku sareta mama
Dakishimeta kimi no kakera ni
Itami kanjite mo mada tsunagaru kara
Shinjiteru yo mata aeru to
I’m waiting for your love

I love you
I trust you
Kimi no kodoku wo wakete hoshii
I love you
I trust you
Hikari demo yami demo
Futari dakara shinji aeru no
Hanasa nai de

Sekai no hate wo dare ga mita no
Tabi no owari wo dare ga tsugeru no
Ima wa kotae ga mie nakute nagai yoru demo
Shinjita michi wo susunde hoshii
Sono saki ni hikari ga matsu kara

Kimi ga oshiete kureta uta wa
Ima mo kono kokoro no mannaka
Ano yasashii koe totomo ni hibiite iru
Afureru kimochi no shizuku ga
Atatakaku hoho tsutau
Tsuyoku naru ne
Shinjiteru yo
Tsunagatteru to
I’m always by your side

I love you
I trust you
Kimi no tame ni nagasu namida ga
I love you
I trust you
Ai wo oshiete kureta
Donna ni kimi ga michi ni mayotte mo
Soba ni iru yo

I love you
I trust you
Kimi no kodoku wo wakete hoshii
I love you
I trust you
Hikari demo yami demo
I love you
I trust you
Kanashimi demo yorokobi demo
I love you
I trust you
Kimi no subete wo mamoritai

Donna ni kimi ga michi ni mayotte mo
Soba ni iru yo
Futari dakara shinji aeru no
Hanasa nai de

Kanji:

花は風に揺れ踊るように
雨は大地を潤すように
この世界は寄り添い合い 生きてるのに
なぜ人は傷つけ合うの
なぜ別れは訪れるの

君が遠くに行ってもまだ
いつもこの心の真ん中
あのやさしい笑顔でうめつくされたまま
抱きしめた君のカケラに
痛み感じてもまだ 繋がるから
信じてるよ また会えると
I’m waiting for your love

I love you
I trust you
君の孤独を分けてほしい
I love you
I trust you
光でも闇でも
二人だから信じ合えるの
離さないで

世界の果てを誰が見たの
旅の終わりを誰が告げるの
今は答えが見えなくて 永い夜でも
信じた道を進んでほしい
その先に光が待つから

君が教えてくれた唄は
今もこの心の真ん中
あのやさしい声と共に響いている
溢れる気持ちのしずくが
あたたかく頬つたう
強くなるね
信じてるよ
繋がってると
I’m always by your side

I love you
I trust you
君のために流す涙が
I love you
I trust you
愛を教えてくれた
どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ

I love you
I trust you
君の孤独を分けてほしい
I love you
I trust you
光でも闇でも
I love you
I trust you
哀しみでも歓びでも
I love you
I trust you
君の全てを守りたい

どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ
二人だから信じ合えるの
離さないで

Tags:

Brand New World

from the single trust you by Yuna Ito

Lyrics by Minami Shunsuke
Translation by Jonathan Wu

English:

Everyday, baby wow oh oh oh
Our Brand New World
you’re the light that illuminates my world
You are the one
Everywhere, baby wow oh oh oh
Brand New Days, I swear
I’ll become stronger if you stay with me
You are the one

I’m feeling so deep inside of me
I melt when I’m next to you
I know we’re gonna find the way
all I need is you by my side

if I look in your eyes
it’s romance, it’s magic
I’ll hang my heart on the rainbow
untill it becomes one
with you…

Everyday, our landscape is our
very own Brand New World
painting memories with you, singing eternal melodies
You are the one
You’re my all, spread your wings and
fly into the Brand New Days
the loneliness will fade, and happiness will surface,
You are the one

Baby, I know you changed my world
so you won’t have to fly alone anymore
in this storm
I know I can fly,’cause you’ll be right by my side

Every time you hold me,
I can feel your heartbeat
if I close my eyes, You’re my fantasy
please stay with me forever,
for me…

Everyday, baby wow oh oh oh
Our Brand New World
You are the one, the only light
that engulfs my world
Time to go, baby wow oh oh oh
Let’s fly to the Brand New Days
and soar through the sky, filled with love

Everyday, baby wow oh oh oh
Baby… you’re my Brand New World
’cause I feel you in my memories
and love of melodies
You are the one
You’re my all, baby wow oh oh oh
Baby… you’re my Brand New Days
I will take away your loneliness
We’ll share the happiness
You are the one
Wow oh oh oh, You are the one
Wow oh oh oh, You’re my brand new world
Wow oh oh oh, You are the one
Wow oh oh oh, You’re my brand new days

Romaji:

Everyday, baby wow oh oh oh
Futari no Brand New World
Sekai de tada hitotsu terasu hikari
You are the one
Everywhere, baby wow oh oh oh
Chikaeba Brand New Days
Ima kimi ga iru kara tsuyoku nareru
You are the one

I’m feeling so deep inside of me
Soba ni ireba tokete yuku no
I know we’re gonna find the way
-Kimi ga iru- tada sore dakede

if I look in your eyes
it’s romance, it’s magic
Kokoro ga hitotsu ni naru made
Omoi ni niji ga kakaru kara
with you…

Everyday, futari dake no
Keshiki wa Brand New World
Kimi to egaku memories, eien no melodies
You are the one
You’re my all, te wo hirogete
Toberu yo Brand New Days
Kiete yuku no loneliness, michiru happiness,
You are the one

Baby, I know you changed my world
so hitori ja nai kara toberu no
Arashi no naka demo
I know I can fly,’cause you’ll be right by my side

Every time you hold me,
I can feel your heartbeat
Me wo tojireba You’re my fantasy
Itsudemo soba ni ite kureru
for me…

Everyday, baby wow oh oh oh
Futari no Brand New World
Sekai de tada hitori tsutsumu hikari
You are the one
Time to go, baby wow oh oh oh
Toberu yo Brand New Days
Futari dake no sora wo itsuka ai mo koeru no

Everyday, baby wow oh oh oh
Baby… you’re my Brand New World
’cause I feel you in my memories
and love of melodies
You are the one
You’re my all, baby wow oh oh oh
Baby… you’re my Brand New Days
I will take away your loneliness
We’ll share the happiness
You are the one
Wow oh oh oh, You are the one
Wow oh oh oh, You’re my brand new world
Wow oh oh oh, You are the one
Wow oh oh oh, You’re my brand new days

Kanji:

Everyday, baby wow oh oh oh
2人の Brand New World
世界でただひとつ 照らす光
You are the one
Everywhere, baby wow oh oh oh
誓えば Brand New Days
いま君がいるから 強くなれる
You are the one

I’m feeling so deep inside of me
そばにいれば 溶けてゆくの
I know we’re gonna find the way
-君がいる- ただそれだけで

if I look in your eyes
it’s romance, it’s magic
心がひとつになるまで
想いに虹が架かるから
with you…

Everyday, 2人だけの
景色はBrand New World
君と描くmemories, 永遠のmelodies
You are the one
You’re my all, 手を広げて
飛べるよBrand New Days
消えてゆくの loneliness, 満ちる happiness,
You are the one

Baby, I know you changed my world
so 1人じゃないから飛べるの
嵐の中でも
I know I can fly, ’cause you’ll be right by my side

Every time you hold me,
I can feel your heartbeat
目を閉じれば You’re my fantasy
いつでもそばにいてくれる
for me…

Everyday, baby wow oh oh oh
2人のBrand New World
世界でただ1人 つつむ光
You are the one
Time to go, baby wow oh oh oh
飛べるよBrand New Days
2人だけの空を いつか愛も 越えるの

Everyday, baby wow oh oh oh
Baby… you’re my Brand New World
’cause I feel you in my memories
and love of melodies
You are the one
You’re my all, baby wow oh oh oh
Baby… you’re my Brand New Days
I will take away your loneliness
We’ll share the happiness
You are the one
Wow oh oh oh, You are the one
Wow oh oh oh, You’re my brand new world
Wow oh oh oh, You are the one
Wow oh oh oh, You’re my brand new days

Tags:

Nishino Kana - Distance

Distance
西野カナ/Nishino Kana
SECL-950/Single/2011.2.9

[Buy @ YesAsia/CD Japan]

1. Distance
2. beloved
3. Call me up

Tags:

« Older entries